英語でおすすめ料理を注文

先日、オリバー先生や職場の同僚と外国人が集うバーに行きました。
あえて店員の方に英語のメニューを持ってきてもらい、注文しようとしたのですが、メニューだけではどんな料理か分からず、私はとりあえず好きな食べ物である「トマトスライス」といったのですが、無いと言われてしまい困ってしまいました。
そのときオリバー先生が店員に使った言葉がこれです。

What do you recommend?

その時は何をいっているのか分かりませんでした。
ずっと気になっていたので、調べてみると意味は

おすすめは何ですか?

でした。
日本でも良く使う表現です。
これは憶えようと思いました。
ついでに調べてみました。

What kind of food is this?

どんな料理ですか?(メニューを指差しながら)

次回は使おうと思います。
〓武田〓

コメント

  1. SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    こんにちは。
    こういうのが口から....
    すらすら〜
    っと出てきたら最高です!
    食事ぐらいできるように....

  2. yellooooow より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    日本人なので、つい日本語で考えてしまいます。
    すらすら~ と英語脳でいきたいですね。

タイトルとURLをコピーしました